Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Juha
Godetiti and Divertiti
The ending of both these "to enjoy" expressions interest me..the (TITI) at the end! Now, I understand you are expressing this to TI (sei) but instead of GODERTI, you guys say GODERTITI. Is there a reason why this occurs? Also, in what other ways can this be used or is it only used for expressing "hope"? Could I put any reflexive verb at the end..for instance GODERTIVI?
Thanks!
20 сент. 2015 г., 22:28
Ответы · 10
2
Who say /godertiti/ ?
Your premise is wrong, this is NOT an Italian verbal voice.
godersi:
Io mi godo la vita qui sulle spiagge del Mozambico.
Tu ti godi
Lei si gode
...
Essi si godono
Other examples:
-- divertitevi a Disneyland!
-- godetevi il viaggio
-- andateci piano a Las Vegas (don't be too excited)
-- goditi questo film di Ricky Gervais, a me e` piaciuto molto!
-- godiamoci insieme un concerto di Bach. Quale preferisci?
20 сентября 2015 г.
1
The verb ''Godere'' express a maximum enjoy, that means best way to enjoy amusements. ''Godetevi il momento'', for example, indicates intensive and strong moment with satisfaction. So, when you go to the place, at first ''DIVERTITI'' with relax and wellness, at second ''GODITELA'' (enjoy the fun!).
21 сентября 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Juha
Языковые навыки
английский, финский, итальянский
Изучаемый язык
итальянский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
