Ramon
一共, 总共 请问, 一共, 总共 有什么差别? 这两个词有什么用法?谢谢 :)
15 окт. 2015 г., 20:50
Ответы · 5
1
我觉得两个没什么差别,都是in total的意思,我去查了新华词典,发现这两个词是互相解释的。 其实我觉得中文主要看字,而不是词,古文都是一个字代表了很多含义。在“一共”和“总共”中,中心词是“共”,前面的“一”和“总”都有“归一、归集”的意思,所以都是由“共”这个词引申出来的。 用法:做副词使用,没什么引申用法,挺简单的。我自己比较喜欢说“一共”!
16 октября 2015 г.
意思没什么差别。 在某种情况下总共这词比一共更有说服性吧。
22 октября 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Ramon
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), нидерландский, английский, немецкий, португальский, шведский, тайский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), немецкий, португальский, тайский