Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Dan
สำหรับ vs เพื่อ
If I'm correct these can both be used to mean 'for' but that confuses me sometimes. So when is the appropriate time to use either of these! Thanks!
17 окт. 2015 г., 0:08
Ответы · 1
1
In some contexts, they are same. E.g. "ของสิ่งนี้เพื่อคุณ" หรือ "ของสิ่งนี้สำหรับคุณ"
Most of the time "สำหรับ" is followed by a noun or an object pronoun.
"เพื่อ" can be followed by a noun, an object pronoun, or a sentence. For me, I use "เพื่อ ... จะ" for "so that".
18 октября 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Dan
Языковые навыки
английский, тайский
Изучаемый язык
тайский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
7 нравится · 6 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
29 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
