Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Rebecca
Is this translation correct? Would "phrase book" translate as "日本語の句本"?
17 окт. 2015 г., 2:37
3
0
Ответы · 3
2
I say "用語集(yougo syuu)" :)
17 октября 2015 г.
0
2
0
Oh. Thank you Jason :)
17 октября 2015 г.
0
0
0
用語集 is more like a term list. I just took a look at Amazon.co.jp for books on English. Apparently, フレーズ集 and 句集 are common. Check it out if you like:
http://www.amazon.co.jp/s/ref=lp_492404_nr_n_10?fst=as%3Aoff&rh;=n%3A465392%2Cn%3A%21465610%2Cn%3A466302%2Cn%3A492404%2Cn%3A503672&bbn;=492404&ie;=UTF8&qid;=1445052905&rnid;=492404
17 октября 2015 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Rebecca
Языковые навыки
английский, японский
Изучаемый язык
японский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
5 нравится · 0 Комментариев
How to Handle Difficult Conversations at Work
автор
5 нравится · 1 Комментариев
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
42 нравится · 28 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.