Выбрать из множества учителей по предмету английский...
micky
“上下五千年,古今多少事”和“黄土地,大国梦,中华史”用英语怎么翻译呀?帮帮忙,谢谢~
26 сент. 2008 г., 9:39
Ответы · 1
I will give it try but I don't think it will be very good... "A span of 5 millenniums, countless events past and present" "Our yellow soil, a nation's dream of greatness, the history of the Han" *我的文言文不怎麽好。。。所以翻譯也許會不太標準*
26 сентября 2008 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!