Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Yeonu
How do you translate "입선" into English?
입선 is when you get awarded in a contest. it's not first or second prize but the one that is given to the most participants
I looked up the Korean English dictionary. and it says accepted.. but i want to clarify if that's right usage.
for example.
2000 미술대전 입선
2000 accepted in Art Contest ??
Thanks a lot for your help !!!
30 окт. 2015 г., 4:56
Ответы · 5
1
I just used google - an it said 'honourable mention'. That makes sense with your description - but your number confused me.
If you are you saying that (say) 50,000 entered the contest, 2,000 got an 'honourable mention', and (say) 20 got prizes, then that would be the right word. They got perhaps a certificate, but no prize money?
You would say '2000 were awarded an honourable mention' or '2000 received an honourable mention'.
If 2000 people entered, and all 2000 got something - that would be something different.
BTW - I use the British 'u' in honourable. You choice may be different.
30 октября 2015 г.
I think it means "elected"
30 октября 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Yeonu
Языковые навыки
английский, японский, корейский
Изучаемый язык
английский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 нравится · 0 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
