Aida Nazaryan
"dont" Hello, I would like to understand what "dont" means in the following sentence: "À la folie dont tu es la raison..." Thanks
25 нояб. 2015 г., 8:00
Ответы · 7
2
It functions a little bit like 'for which', as far as I know. 'To the madness for which you are the cause.'
25 ноября 2015 г.
1
I think "dont" is best translated as "of which" To the madness of which you are the cause.
25 ноября 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!