박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "به خدا بی‌خودی وقت" ? What is the meaning of "به خدا بی‌خودی وقت" in the following sentence? اما شما را به خدا بی‌خودی وقت خودتان را سر این جریمه‌ی مدرسه به هدر ندهید. این کار دو قاز هم نمی‌ارزد What is the meaning of "سر این جریمه‌ی مدرسه" in the above sentence?
29 нояб. 2015 г., 3:22
Ответы · 10
وقت هدر دادن means wast the time برای خدا means for God's sake, or for goodness sake
29 ноября 2015 г.
For god sake don't waste your time to forfeit the school. If your contex is about paying money you can also use "surcharge or fine
29 ноября 2015 г.
برای خدا بیخودی وقت خودتان راهدر ندهید means "for goodness sake don't wast your time
29 ноября 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
박희섭(Heesob Park)
Языковые навыки
английский, финский, итальянский, корейский, норвежский, персидский (фарси), русский, шведский, вьетнамский
Изучаемый язык
норвежский