Выбрать из множества учителей по предмету английский...
[Деактивированный пользователь]
Can you translate the next sentence please?
Her novels regularly plumb the depths of human despair.In spanish.
15 дек. 2015 г., 10:48
Ответы · 3
1
The idiom "to plumb the depths" means to reach the deepest point. So... in your example, the sentence refers to her novels regularly reaching the deepest point or aspect of human despair. The word "plumb" in this idiom comes from the use of a "plumb line" which was a long cord with a heavy metal weight attached to one end. A plumb line was used to measure the depth of water under a ship; in other words, the deepest point.
15 декабря 2015 г.
I come from China, hand over a friend
15 декабря 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 нравится · 3 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
