Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Hugo Bastos
для vs. чтобы
When do you use one or the other? Are they interchangeable? спасибо!
27 дек. 2015 г., 21:35
Ответы · 6
9
Для means "for". It is followed by noun.
Для работы - For work
Чтобы means "in order to" or "to". It is followed by verb.
Чтобы работать - To work.
They are not interchangeable.
27 декабря 2015 г.
3
They aren't interchangeable.
"Для" it means for somethng.
Мне нужен рюкзак для путешествия. I need a bag for a trip.
"Чтобы " it means you have to do something for having something.
Russian don't use "for + verb ing", they use "that to verb"
28 декабря 2015 г.
1
Surprise! :) There is a compound conjunction - для того, чтоб(ы)...
E.g. Мне хочется назвать тебя женой
Не для того, чтоб всем сказать об этом... (К. Симонов)
It is used to introduce the subordinate clause, like the conjunction "чтобы". So in most cases they are interchangeable.
28 декабря 2015 г.
Контент не соответствует принципам нашего Сообщества.
28 марта 2023 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Hugo Bastos
Языковые навыки
английский, французский, португальский, русский, испанский
Изучаемый язык
французский, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 нравится · 3 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 нравится · 9 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 нравится · 2 Комментариев
Еще статьи