Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Fernando
the performance was the most enjoyable
My translation of these sentences.
the performance was the most enjoyable
La actuación fue la más agradable
the performance was most enjoyable
La actuación fue de lo más agradable
9 янв. 2016 г., 12:40
Ответы · 3
1
Hi Fernando!
The first sentence implies that the performance was, without a doubt, the *best* of *all* the performances. (You are comparing the performance to the rest of them.)
The second sentence sounds very formal to my ears. Instead, I would probably say, "The performance was wonderful/great/excellent."
10 января 2016 г.
1
If you say, "the performance was the most enjoyable", then we need more context to know the group in question e.g.
the performance was the most enjoyable one I have ever seen
the performance was the most enjoyable experience I have had for a long time
[The context could also come from a preceding sentence.]
If you say, "the performance was most enjoyable", it is just a formal way of saying "the performance was very enjoyable".
9 января 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Fernando
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
