Выбрать из множества учителей по предмету английский...
[Деактивированный пользователь]
How can I say "broken French" in French?
As in "I don't want to arrive in France spaking broken French"
12 янв. 2016 г., 19:55
Ответы · 3
1
Je pense que je parlerais de "français approximatif", mais ça sous-entend que la personne fait des fautes de grammaire (plutôt nombreuses), mais que l'on comprend quand même.
Il y a aussi "parler dans un français laborieux", mais il me semble que ton niveau est trop élevé pour cela...
Comme ton français est excellent à l'écrit, si tu as des difficultés à l'oral, tu peux parler de "français hésitant" (ce qui signifie que tu dois réfléchir avant de parler).
Par contre, je ne dirais jamais "cassé". La seule expression que j'utilise où "cassé" est au sens figuré est "Je suis cassée" qui signifie "Je suis fatiguée".
12 января 2016 г.
1
Ici on dit "Français cassé" mais je ne sais si c'est seulement pour rigoler out si c'est le vrai terme
12 января 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
