Alex
¿Qué es "Por mil quesos de bola"? Estoy leendo unas historias sobre Gerónimo Stilton. Lo se "mil". (1000) Lo se "queso". (cheese) Lo se "bola". (ball) No entiendo todas parlabras junto. Y ¿qué es "por" aquí? (for?) "For mil pieces of cheese which look like a ball?"
16 янв. 2016 г., 14:59
Ответы · 6
1
for 1000 cheese balls.
16 января 2016 г.
Yo tampoco entiendo la frase pero, la palabra "por" también se utiliza en frases como "¡por dios!" (¡Oh my god!). Solo que en ocasiones se cambia "dios" por otra palabra (a veces para darle un toque más cómico). Por ejemplo "por mi abuela!" (for my grandma!), "por mis bigotes!" (for my mustache!), "por todos los santos!" (for all the saints!). Además, "por" también se puede traducir como "by". En este caso no sé cual es la traducción correcta, si "for" o "by".
16 января 2016 г.
queso de bola = queso holandés
16 января 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Alex
Языковые навыки
английский, грузинский, японский, персидский (фарси), русский, испанский
Изучаемый язык
грузинский, японский, персидский (фарси), испанский