Claudia
Translation problem with arabic سلام عليكم I couldn't find in any dictionary the verb يعرّش... the sentence is: كنتُ فعل الماضي، و الماضي يعرّش على حياتنا Could anyone help me, please? I'd like also to check if i translate this other sentence right: قام على الفوز كأنه يقفز و قال.... I translated as "He started jumping as if he won the lottery" I know it's not very accurate and that I mixed things up, but I really don't know how to translate it in order to stick to the meaning...Thank you again! شكرا
12 февр. 2016 г., 8:06
Ответы · 12
4
قام على الفور كأنه يقفز وقال.... "He stood up right away/ Immediately as if he's jumping, and said:". Claudia: The right expression here is "قام على الفور", so that dot above the letter ر is just a typing mistake and it changed the meaning from "Immediately" to "winning"! I just provided you with the right translation for it. Good luck :)
12 февраля 2016 г.
1
بدأ يقفز و كأنه ربح تذكرة اليانصيب
12 февраля 2016 г.
You are welcome
12 февраля 2016 г.
ok!thank you!
12 февраля 2016 г.
That you wrote?? (He jumped over the win as he's jumping and said قام على الفوز كأنه يقفز و قال....) It doesn't make sense, But keep moving forward
12 февраля 2016 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!