Выбрать из множества учителей по предмету английский...
郭真昊
“左眼跳 桃花开 右眼跳 菊花开 ,正所谓 忽如一夜风来 春天里 那个百花开”
“左眼跳 桃花开 右眼跳 菊花开 ,正所谓 忽如一夜风来 春天里 那个百花开”
这句话的意思是什么呀? 我看电视剧的时候遇到这句话。我觉得肯定跟俗话有关系的,但是我没听明白。
帮帮我
1 мар. 2016 г., 21:57
Ответы · 2
1
我觉得这句话不怎么纯洁哎?你确定要知道?
左眼跳 桃花开(左眼皮跳,你要有女人缘了,你会被妹子追或者追妹子了)
右眼跳 菊花开 ,(右眼皮跳,你要有汉子缘了,会会被汉子追或者追汉子了~嘿嘿~)
正所谓 忽如一夜风来 春天里 那个百花开(两个眼皮一起跳,很好,你男人缘女人缘都很旺咯~)
2 марта 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
郭真昊
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
