Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Anna
Polish adjectives! :)
Hi all! I have a question about adjectives in Polish. For example, what is the difference between 'dobry/dobra/dobre/dobrego and dobrej'?
Thanks for answering! :)
15 мар. 2016 г., 19:09
Ответы · 4
4
In meaning there's no difference all of them means "good" (masculine). But in polish we have declination that applies either to nouns or to adjectives. They are just declined forms of the same word "dobry". If you want to get known more about polish, ask me.
15 марта 2016 г.
cosi' in italiano: buono, buona, etc.
Noi diciamo: Mam dobre jabłko = Ho una buona mela.
Mam dobrego męża. = Ho un buon marito.
Capisci bene?
Ciao,
Cześć
29 марта 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Anna
Языковые навыки
английский, итальянский, польский, испанский
Изучаемый язык
английский, польский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
