Выбрать из множества учителей по предмету английский...
小猪猪
интеллектом не изуродован
интеллектом не изуродован, как понимать?
16 мар. 2016 г., 14:22
Ответы · 11
7
Если человек изуродован, это значит, что на нём есть какие-то отметки (шрамы, ожоги).
Если человек не изуродован, значит отметок на нём нет.
Не изуродован интеллектом = у человека нет ни только интеллекта, но даже отметок, которые он мог оставить = человек глупый.
Это сарказм.
16 марта 2016 г.
2
Также можно сказать: "не обременён интеллектом")
16 марта 2016 г.
2
Haha :) Kind of irony :) People are ironic or sarcastic when they say something like that :) It means a person isn't smart enough (he/she isn't "corrupted" with intellect) , but it is a sarcastic remark.
16 марта 2016 г.
2
Это значит, что человек глупый =)
16 марта 2016 г.
лучше "не отягощен интеллектом"
16 марта 2016 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
小猪猪
Языковые навыки
китайский (путунхуа), русский
Изучаемый язык
русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
