Выбрать из множества учителей по предмету английский...
janez
How to translate "libiamo" to English
"Libiamo" it means "let's drink", but I can't see it, I don't understand it, because "to drink" can be translated just to "bere".
I would translate "let's drink" to "alora beviamo". Maybe another synonim for "bere" exists, but I didn't find it.
27 мар. 2016 г., 15:16
Ответы · 9
we have the word /libagioni/ (only plural) that means /a lot of drinks/.
We don't have the verbal voice 'libiamo'.
We use to say 'beviamo'.
27 марта 2016 г.
Thanks
19 ноября 2019 г.
Libations
18 ноября 2019 г.
The word "libare" exists in italian:
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/L/libare.shtml
There is also a very famous "opera":
https://it.wikipedia.org/wiki/Libiamo_ne'_lieti_calici
where they use the expression "libiamo". Of course it is an old fashioned word, at any rate, there is an English word for this: to libate, to make a libation to - that is the exact translation.
28 марта 2016 г.
Never heard libiamo in my life.
Let's drink means beviamo or if you want to emphasize it, you can sai, forza/dai, beviamo. You spelled allora wrong; it is allora. Another way of saying let's drink could be:
fare un bicchiere (with fare reflexive "farsi)
Let's drink = facciamoci un bicchiere
This is an informal way of saying let's drink and it is often used in the Lazio region where I am from.
28 марта 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
janez
Языковые навыки
английский, немецкий, итальянский, словенский
Изучаемый язык
английский, немецкий, итальянский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
