Выбрать из множества учителей по предмету английский...
marcus aurelius
Is there an equivalent expression for "Close but no cigar" in 한국말?
Can you also give me a situation when you'd use it? Thanks.
22 апр. 2016 г., 17:39
Ответы · 3
Maybe "close but no cigar" can be translated to "아깝게 ~하지 못하다." "아깝게 ~하다."
If the team you support was close but no cigar, --> "(아주) 아깝게 졌다."
--> "아깝게 이기지 못하다." is not natural --> "아깝게 지다."
If you study hard but you failed a test, --> "아깝게 떨어졌다."
--> "아깝게 합격하지 못했다." --> "아깝게 떨어졌다." will be more natural.
22 апреля 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
marcus aurelius
Языковые навыки
английский, корейский
Изучаемый язык
корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 16 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
