Выбрать из множества учителей по предмету английский...
marie
تسبب .... ل
Bonsoir,
est-ce que cette phrase est correcte: ____ قد تسبب في إصابة الشخصية ل ______
Et est-ce que cela veut dire "____ a provoqué des lésions personnelles à ____"
Merci par avance pour vos réponses.
24 апр. 2016 г., 18:41
Ответы · 8
1
Bonsoir
La traduction la plus correcte est:
قد تتسبب في إصابات / جروح شخصية ل
24 апреля 2016 г.
Merci. C'est gentil.
25 апреля 2016 г.
comment jamais vous êtes nouveau apprenant, ce qui est bon travail
25 апреля 2016 г.
Je vous remercie pour votre correction!
24 апреля 2016 г.
" ..الاصابات الشخصية الناجمة عن " a provoqué des lésions personnelles à
24 апреля 2016 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
marie
Языковые навыки
арабский, болгарский, английский, французский, итальянский
Изучаемый язык
арабский, французский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 16 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
