marie
تسبب .... ل Bonsoir, est-ce que cette phrase est correcte: ____ قد تسبب في إصابة الشخصية ل ______ Et est-ce que cela veut dire "____ a provoqué des lésions personnelles à ____" Merci par avance pour vos réponses.
24 апр. 2016 г., 18:41
Ответы · 8
1
Bonsoir La traduction la plus correcte est: قد تتسبب في إصابات / جروح شخصية ل
24 апреля 2016 г.
Merci. C'est gentil.
25 апреля 2016 г.
comment jamais vous êtes nouveau apprenant, ce qui est bon travail
25 апреля 2016 г.
Je vous remercie pour votre correction!
24 апреля 2016 г.
" ..الاصابات الشخصية الناجمة عن " a provoqué des lésions personnelles à
24 апреля 2016 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!