Выбрать из множества учителей по предмету английский...
plsdeluno
Hacérsele cuesta arriba y costar trabajo
Hola a todos ¿Podríais ayudarme con una duda que tengo? ¿Hay alguna diferencia entre ''hacérsele cuesta arriba y costar trabajo''?
1.Me cuesta trabajo estudiar español. 2. Estudiar español se me cuesta arriba.
Muchas gracias de antemano
28 апр. 2016 г., 18:11
Ответы · 7
1
Estoy bastante de acuerdo con German Bayo en cuanto que ambas frases son correctas y su apreciación en cuanto que la primera es más formal que la segunda de ellas.
Ahora bien, para tratar de afinar un poco más, la de "Me cuesta trabajo estudiar español" sería mi primera opción siempre que quisiera decir que es una tarea que se me hace difícil por alguna razón y en el segundo caso, "Estudiar español se me hace cuesta arriba" si tuviera unas connotaciones de falta de interés y/o ganas o un sobresfuerzo no deseado.
28 апреля 2016 г.
1
1.Me cuesta trabajo estudiar español.. 2. Estudiar español se me HACE cuesta arriba..
Ambas son posibles, la segunda sería un tono un poco más informal. Te dejo algún otro ejemplo:
Tener otro hijo se me hace cuesta arriba, ya no estoy en edad para eso.
28 апреля 2016 г.
1
"Estudiar español se me hace cuesta arriba" sería la oración correcta. Ambas significan lo mismo.
28 апреля 2016 г.
Gracias a Sebastian veo que se me ha olvidado el verbo hacer en la segunda frase.
Muchas gracias Sebastian.
28 апреля 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
plsdeluno
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
