Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Sarah
Выражение
Есть выражение на русском похожо на "Better safe than sorry"? То есть, это лучше, сделать что-то, может быть, ненужно или дополнительно, чем не сделать это, и позже желать, что вы сделали это.
Спасибо за помощь!
30 апр. 2016 г., 15:00
Ответы · 13
3
I'm not sure, but maybe you mean " бережёного бог бережёт" - it means that God takes care about people who take care about themselves, so i you don't take about youself, God doesn't help you.... smth like this...
30 апреля 2016 г.
2
Лучше десять раз поворотить, чем один раз на мель сесть.
Лучше перебдеть, чем недобдеть.
30 апреля 2016 г.
2
There are also such proverbs as "семь раз отмерь, один раз отрежь" - means that you need to think several times before doing smth. тише едешь - дальше будешь means that who drives slower, go farther.
30 апреля 2016 г.
2
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Возможно, есть что-то еще, но пока не приходит в голову.
30 апреля 2016 г.
1
I guess, you are looking for "на всякий случай" which means to be on the safe side (in case something will go in an unexpected way).
1 мая 2016 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Sarah
Языковые навыки
арабский (литературный), английский, немецкий, русский
Изучаемый язык
арабский (литературный), русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 нравится · 1 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 нравится · 1 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
