Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Christine
How to say "Don't overthink it" in Japanese?
I thought it would be 「考えすぎないでください」, but Google Translate gives me 「考えすぎるしないでください」-- is this a proper grammatical construction? I realize Google Translate is not generally a good resource. Is there a better way to say it, or is one of these correct?
よろしくお願いします。
1 мая 2016 г., 1:13
Ответы · 5
1
Google is wrong and you are right!
1 мая 2016 г.
I read it as "You're overthinking it!" which kind of made sense to me.
2 мая 2016 г.
why u use だよ instead of using ない
2 мая 2016 г.
To be more in Japanese style is
「考えすぎだよ!」
になります。
1 мая 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Christine
Языковые навыки
английский, японский, португальский, испанский
Изучаемый язык
японский, португальский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
30 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
