Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Mojave
웃다 vs. 비웃다
웃다 vs. 비웃다
'우리는 농담에 웃었어요'라고 말하면 아마 재미있기 때문이에요.
하지만 '우리는 그 사람의 취향을 비웃었어요'라고 말하면 항상 부정적인 기분이 있다는 뜻인 것 같아요.
맞아요?
감사합니다!
18 мая 2016 г., 8:55
Ответы · 3
1
맞습니다.
비웃다 : 빈정거리거나 업신여기는 투로 웃다
예) 다른 사람을 비웃으면 상처를 줄 수 있습니다.
사람들은 그의 어리석은 행동을 비웃었다.
형은 나의 어리석음을 비웃었다.
그는 실수로 당황해하는 직원을 비웃었다.
18 мая 2016 г.
1
you are right.
~을/를 비웃다:
to laugh at
to mock on
to ridicule
18 мая 2016 г.
비웃다 = look down upon
18 мая 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Mojave
Языковые навыки
английский, французский, итальянский, корейский, испанский
Изучаемый язык
французский, итальянский, корейский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
