Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Chanmi
About grammar
- More often, it's the trust that was betrayed, not time.
In sentence, I think 'that' is Relative clauses. Is it correct? :)
17 июля 2016 г., 9:58
Ответы · 2
1
"More often, it's the trust that was betrayed, not time."
"that ..." in this sentence is not a relative clause but a "It is ... that ..." pattern, which is a different construct.
This is sometimes called an "emphatic pattern/sentence" or just an emphatic "that".
It is a way of separating out and emphasizing a part of a sentence.
Here's an example:
ORIGINAL: I love you with all my heart. 나는 너를 진심을 다해 사랑해.
1. It is I that [] love you with all [his] heart. 너를 진심을 다해 사랑하는 사람은 나야.
2. It is YOU that I love [] with all my heart. 내가 진심을 다해 사랑하는 사람은 너야.
3. It is WITH ALL MY HEART that I love you []. 내가 너를 사랑하는 것은 진심을 다해서야.
As you can see, different parts of the sentence can be pulled out to the front after "It is" for emphasis.
With the original sentence:
- More often the trust was betrayed, not time. (in an ordinary sentence)
=> It's more often the trust that was betrayed, not time = More often, it's the trust that was betrayed, not time. (emphatic)
=> 더 빈번했던 것은 시간보다 신뢰가 배신당하는 것이었다.
=> 빈번히 그것은 시간의 문제가 아니라 신뢰의 배신이었다.
17 июля 2016 г.
1
I guess this is an emphatic sentence. It is(was)...that...
You can make an entire correct sentence after deleting the " It is(was)...that..."
The sentence is used to emphasize the word between It's and that.
17 июля 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Chanmi
Языковые навыки
английский, корейский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 нравится · 0 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
