Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Chris
Tratar vs Intentar
Hola todos!
Como se dice en español "I try"?
Yo intento o yo trato?
Y si quiero decir en español "I want to try (to)" esta - Quiero tratar o Quiero intentar?
Gracias!
24 июля 2016 г., 14:31
Ответы · 7
3
Chris, hola!
So you can use both verbs for 'try' but note that the verb 'tratar' requires the preposition 'de'. Por ejemplo: Trato de hablar más como un nativo. (I try to speak more like a native.) The verb 'tratar' alone means 'to treat': Ella me trata mal. (She treats me badly.)
And one more thing... if you're saying 'I want to try this' and you're referring to a food, use 'probar'. Ex: Quiero probar ese postre. (I want to taste/try that dessert.)
Buena suerte, cheers!
24 июля 2016 г.
1
I try is more "yo intento" than "yo trato", at least since my point of sight. But i think you can use i try for say both expressions, in the case of "i want to try this" it would be "quiero intentar esto", tratar in that sentence doesn't sound good
Hope i've helped!
24 июля 2016 г.
1
They are pretty much the same, but the first one is used often. But you can use both and people will get what you're saying.
24 июля 2016 г.
Dependiendo del contexto,.
For me, "tratar" is more like "deal with it" and with difficulty.
But "intentar" can be used in any context.
2 августа 2016 г.
Yo quiero intentar seria en español. Yo trato es mas bien sudamericano
24 июля 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Chris
Языковые навыки
нидерландский, английский, французский, немецкий, итальянский, польский, русский, испанский
Изучаемый язык
нидерландский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
