Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Lindalva Santos
Профессиональный преподаватель
"se taire" J'ai lu dans une cartoon les expressions "tais-toi" et "taisez-vous"... Dans le translator j'ai vu que ces expressions signifient "shut up" en anglais. Ma question: Est-ce que ces expressions sont offensives ou sont seulement une maniéré normal de demander pour le silence?
11 авг. 2016 г., 0:31
Ответы · 6
1
Ces expressions sont à l'impératif, donné comme un ordre. En version plus polie, on dirait "Pourrais-tu te taire" ou "Pourriez-vous vous taire"
11 августа 2016 г.
1
@Li and Simone It is not offensive but it is directive. So it's perfectly acceptable to say it, but people might get irritated anyway (I guess it's exactly the same in english, it's not a matter of language). You can use : - un peu de silence, svp. This is an indirect way to ask to shut up, which is a smoother.
15 августа 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!

Lindalva Santos
Языковые навыки
английский, французский, немецкий, итальянский, португальский, испанский
Изучаемый язык
французский, немецкий, итальянский