Xenia Martinez
Hoe zeg je "to be aligned"in het nederlands? Bijvoorbeeld: "to be aligned" with the universal principles
22 авг. 2016 г., 13:28
Ответы · 5
2
"To be aligned" kan op verschillende manieren vertaald worden. "To be aligned with the universal principles" = "In overeenkomst zijn/harmonie met de universele principles" "He aligned himself with the rebels" = "Hij sloot zich aan bij de rebellen" "He aligned himself with the other members of the club" = "Hij zat op één lijn met de andere clubsleden" "The wording should be aligned with the text" = "De formulering moet worden aangepast aan de tekst" "That country decided not to be aligned with the other countries" = "Dat land besloot om niet met de andere landen verbonden te zijn"
22 августа 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!