Выбрать из множества учителей по предмету английский...
jokerswild
How to say "unapproachable" in Japanese?
I used a couple translators and they come up with: 近寄り難いです(Chikayori gataidesu), but I was watching an anime and one of the characters said something that sounded like: やっぱり、わたしとっつきにくいんでしょうか?I know this sentence translates to something like: I knew it, I am daunting aren't I?
So in this situation, is the word daunting, being used as unapproachable? What is the best way to say "I am unapproachable"?
25 сент. 2016 г., 18:30
Ответы · 5
1
Naturally, ”unapproachable" is "近寄りがたい" or "近付きがたい(Chikazukigatai)".
And, "とっつきにくい" is similar meaning.
But "とっつきにくい" is used for more several situation.
"hard to approach" or "hard to deal with" or "daunting" or something.
26 сентября 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
jokerswild
Языковые навыки
английский, итальянский, японский
Изучаемый язык
японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
