Jack
Please help me with these words! What is more common: “Saya rasa” or “saya fikir” “Sedikit” or “sikit” What is the most common way to say these verbs: Need Finish Travel Win Ride Pay Leave (a place) Give Do Malaysians say “selamat makan” before eating, and “selamat minum” before drinking?
26 сент. 2016 г., 21:01
Ответы · 6
3
'saya rasa' more common..we usually use 'sedikit' in writing but it's still correct to say it in speaking..'sikit' is more common. before eating and drinking.. we usually say 'selamat menjamu selera' ..we also say 'jemput minum' before drinking and 'jemput makan' before eating : )
26 сентября 2016 г.
no problem you can use rasa or fikir..both are normally used...sedikit and sikit also both are common...when you are a little bit lazy at the time then use sikit instead [emoji]
4 июля 2018 г.
"Saya rasa" is more common, to say "I think...". "Sedikit" is the most common word to use, especially when writing. "Sikit" can be use in conversational / verbally, but not in a writing form. Need = Perlu Finish = Habis / Tamat ( For time / duration / event ) Travel = Melancong ( Go for vacation ) Win = Menang Ride = Menaiki ( Car / bus / lorry etc 4 wheels vehicles ) / Menunggang ( Bicycle / scooter / motorcycle etc 2 wheels vehicles ) Pay = Bayar Leave ( a place ) = Tinggal ( "Meninggalkan tempat tersebut" = Left the place ), Pergi ( "Saya akan pergi terlebih dahulu" = I will make a leave first ) Give = Memberi Before eating / drinking will greet "Jemput makan" / "Jemput minum", which means please help yourself with the food / drink. Or "Sila makan" / "Sila minum", which means please eat / drink ( in a manner way ).
20 августа 2017 г.
Before eating, malaysians say "jemput makan" and "jemput minum"
19 ноября 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Jack
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, хинди, итальянский, японский, корейский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), хинди, корейский