Найди преподавателей языка: английский
Yvaine
Comment dire “颜值” en français?la beauté? le niveau d'apparence? ou d'autres choses?
Je vous en remercie par avance!颜值=facevalue=Face score
15 окт. 2016 г., 5:33
Ответы · 3
我觉得直接翻译过来吧 score de figure
“颜值”本身就是个新造的词
15 октября 2016 г.
Hum, c'est difficile répondre car ce concept n'existe pas tel quel en français.
La traduction littérale serait valeur faciale, mais cela correspond déjà à autre chose à savoir la valeur marchande d'une pièce ou d'un billet.
Techniquement d'après ce que j'ai pu lire sur les wiki chinois, il s'agit d'un score de beauté du visage, peut-être que des gens travaillant dans la photographie ont un terme adapté, mais je ne le connais pas. On parle néanmoins de visage photogénique ou télégénique pour les gens dont le visage rend bien en photo ou en vidéo.
16 октября 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Yvaine
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), английский, французский
Изучаемый язык
английский, французский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 нравится · 0 Комментариев

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 нравится · 2 Комментариев

The Power of Storytelling in Business Communication
46 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи