Найди преподавателей языка: английский
Sue L
What is the difference among 'lo siento' 'perdon' and 'disculpe'?
These three words all have the meaning similar to 'sorry'. So what are the differences?
17 нояб. 2016 г., 3:08
Ответы · 11
3
It was explained to me that "Lo siento" would be used to express sympathy or condolence: "I'm sorry that happened to you." ("I feel bad.")
"Disculpe" would be used to apologize for something for which one was taking responsibility: "I'm sorry I killed your plant." ("It's my fault.")
"Perdon" would be used to excuse oneself: "I'm sorry for interrupting." ("Pardon me.")
17 ноября 2016 г.
2
It is a little complicated because in some cases you may use one or another but I general I would say:
"Disculpa" is often used to call for someones attention whom you usually don't know, for example: "Disculpa, ¿podrías decirme que hora es?" is like saying: excuse me could you tell me what time is it?
ASKING FOR SOMEONE'S FORGIVENESS OR APOLOGIES: in order of formality: Perdón, Disculpa y lo siento
PERDÓN: You can use it as a verb: "Perdóname, no quise herir tus sentimientos" means: "I'm sorry I didn't mean to hurt your feelings " or as a noun: "Quisiera pedirte perdón por haber causado tanto daño" means: "I'd like to ask for your forgiveness for causing so much damage"
DISCULPA: as a noun. "pedir disculpas" is like "ask for an apology" which is less formal than asking for someone's forgiveness (asking for "Perdón")
DISCULPA/LO SIENTO: as a verb, you can use it in daily insignificant incidents such as hitting someone's shoulder when you're walking or maybe if somebody gives you your change wrong you ussually say: "Lo siento" or "Oh! disculpame"
Finally you can use "Lo siento" to express somebody your feelings about what has happened (ussually a bad thing) to that person for example if you know that a girl/boyfriend of a friend of you had left him/her you say: "lo siento"
Hope I was clear enough =)
Regards!
17 ноября 2016 г.
1
Interesting question.
Lo siento - it is like a very formal way to say sorry. Lo siento literally means -I feel it- When it is used in spanish? well it is used the same as Perdón for everytime you make a mistake but not a big deal or to serious, like when you push someone you can either say Perdón or Lo siento.It is also used a lot when you feel bad for someone else. If something bad happened to someone you know you say -lo siento-.
Perdón- This word is very easy cause it is the same as in english, forgive me - perdoname. Sorry for being late-Perdón por llegar tarde. unforgiven-imperdonable. This word can be used when something really bad has been done.
Disculpa- This one is similar to -excuse me- For example. ¿Disculpa me das la hora?-Excuse me could you tell me what time it is? This word can also be used as sorry. Examples.
Perdón por llegar tarde-Sorry for being late
Disculpame por llegar tarde-Sorry for being late
Siento llegar tarde-Sorry for being late.
In most cases these words could be used and they mean the same.
17 ноября 2016 г.
Since you have good answers , my contribution for you is this little scene from "Spanglish" (2004):
https://www.youtube.com/watch?v=0C6Ja2upiKA
17 ноября 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Sue L
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 нравится · 2 Комментариев

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 нравится · 3 Комментариев

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 нравится · 7 Комментариев
Еще статьи