aman
pouvez-vous m'expliquer cette pharase en anglais, s'il vous plaît? c'est une phrase dans la chanson de " les rois des animaux" les poules trop fastoche on les butte par vingt dans leur cageot
20 нояб. 2016 г., 20:33
Ответы · 4
3
fastoche means facile, butter means tuer (both words are argot), "par vingt" means twenty by twenty and "cageot" is like a cage. So basically, the chickens are easy to kill, we kill them twenty by twenty in their cage
20 ноября 2016 г.
mais elle est mignonne X)
24 ноября 2016 г.
Ah ah ! Du Giédré, c'est pas courant :-)
24 ноября 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
aman
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), английский, финский, французский, русский
Изучаемый язык
финский, русский