Выбрать из множества учителей по предмету английский...
sabriya
ترجمة شعر بالفصحى what does that pome mean in english? please 。^‿^。 دعوتك يا مولاي سرا وجهرة دعاء ضعيف القلب عن محمل الحب .... .... .... فإن كنتَ لم تقضِ المودةَ بيننا فلا تخل من حب أبدا له قلبي رضيت بهذا ما حييت فإن أمت فحسبي معاداً في المعاد به حسبي
17 дек. 2016 г., 18:11
Ответы · 10
I think pomes specially the Arabic ones are better to be left alone in their native language it’s beautiful that’s way.I think translations destroy it soul .
14 декабря 2017 г.
Hi. It‘s a bit long sweety. U could add a anative arab speaker to ur friend list and then audio chat with them. That's is way more feasable and realistic to do. Best regards, Joey
12 сентября 2017 г.
(مولاي) means majesty
4 марта 2017 г.
Thank you so much for translating the poem , that nice of you.
27 декабря 2016 г.
If you called your God used to this poem that's right.......like قال الله في القرآن قال اني دعوت ربي ليلا ونهارا.
27 декабря 2016 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!

sabriya
Языковые навыки
арабский (диалект Персидского залива), английский, японский, другой
Изучаемый язык
арабский (диалект Персидского залива), английский, японский