jokerswild
How to say "it is shady isn't it?" in Japanese? I know that the word for shady/cunning is ずるい If my friend is talking about an advertisement or online service that seems untrustworthy or shady could I say something like this: ちょっと、ずるいだね!Or maybe ちょっと、ずるいだよ! or ちょっと、ずるいだよね! i guess my main question is how you would normally end the sentence. Would any of the sentences above work?
19 дек. 2016 г., 17:01
Ответы · 5
2
honestly , the word for shady isn't "ずるい" tho. it is "あやしい".
19 декабря 2016 г.
Alright thanks a lot!
19 декабря 2016 г.
ずるいね、ずるいよ、ずるいよね are "correct" wording. People in Chiba and Ibaraki sometimes say in your way (ずるいだね、ずるいだよ). But it is regarded as "incorrect" wording in most case. "it is shady isn't it?" =ずるくない?will do.
19 декабря 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!