알 베기고 is wrong
알이 배고 is correct
알 : 근육이 딴딴하고 둥글게 된 것.
알이 배다 means "근육이 뭉치다"(The muscle is conglomerated)
다리에 알이 배서 죽는 줄 알았어요
I almost died of the conglomerate of muscle in my legs.
22 декабря 2016 г.
0
1
0
这是好久不运动,或者突然做了大量的腿部运动之后会有的腿部酸疼的感觉,在汉语里应该叫肌肉岑到了?
22 декабря 2016 г.
1
0
0
正确写法应该是“알 배기”,就是“근육통”的意思。常说“근육에 알이 베기다”。
22 декабря 2016 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
dengdeng
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский, испанский