Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Sasha
Jump or leap use
Explaine please the difference between jump and leap/ ^)
5 дек. 2008 г., 6:12
Ответы · 3
3
"A leap of faith" means to have faith despite the difficulty. It is not good to use "Jump of faith". Equally "Leap into action" means to be suddenly active, "Jump into action" is ok, but very uncommon. In colourful phrases and expressions "leap" is more common than "jump" but as a verb "Jump" can be thought of as up or forward and "leap" only forward. The hidden meaning is that jumps are more effort and leaps are easier and more graceful. A ballerina leaps, but it doesn't feel right to say jump because of the deeper meaning. So in the Olympics "jump" is very appropriate, it feels like a word of effort and it is a versitile word. In ballet or colourful speech then "leap" is a graceful word.
5 декабря 2008 г.
2
Jump and leap are very similar, and either can be used most of the time. However, as a general rule, 'leaping' is horizontal (as in 'leaping across a gap'), whereas 'jumping' is vertical ('jumping over a wall'). As I said, there is almost no difference between them, and 'jump' is used much more frequently for both horizontal and vertical movement (for example, both 'high jump' and 'long jump' are Olympic events, there is no event with the word 'leap' in its name). If that is confusing, just use 'jump' for both. Hope that helps
5 декабря 2008 г.
thank you for Wystan and Lee :) i have learnt lot :))
5 декабря 2008 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Sasha
Языковые навыки
английский, немецкий, русский, украинский
Изучаемый язык
английский, немецкий
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
