Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Marco
Glass item names on table'?
Hello,
I am looking for a possible translation for the glass item that you find on different types of tables. In my language, we can just say "vidrio de mesa". Most commonly it refers to the "table top", but how about console tables and coffee tables? Can I say something like "glass coffee table top"? What would be a safe translation?
Thanks,
24 янв. 2017 г., 2:13
Ответы · 1
1
I think the phrase you want is "a glass tabletop." In English, we have the compound word, "tabletop," spelled without a hyphen.
In the case of a coffee table, if you wanted to replace a broken one, you would need "a glass tabletop for a coffee table."
If you wanted a furniture store to help you find one, you would ask for "a coffee table with a glass top" or "a glass-topped coffee table."
24 января 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Marco
Языковые навыки
английский, французский, испанский
Изучаемый язык
английский, французский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
