Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Elizabeth
関西弁日本語から英語の翻訳
こんにちは!今、私は翻訳のプロジェクトをしています。でも、翻訳の事では少し関西弁があります。だから、ときどきITALKIに質問を書きます。今日の質問は英語か普通日本語で、何の意味ですか?
「はよにげな、あかんやんか。死んでしもたらどないすんの。」
辞書でよんだ:あかんやんか=だめ
そして、死んで もわかります。でも、文法と他の言葉がちょっとむずかしいです。
ありがとうございました。
7 февр. 2017 г., 1:06
Ответы · 3
1
はよ =早く
にげな=逃げないと
あかんやんか= 駄目だよ。
死んでもしたら=死んでしまったら
どないすんの=どうするの。
あかんとゆう言葉は関西弁
だめ、は標準語で、言葉の意味は同じです。
7 февраля 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Elizabeth
Языковые навыки
английский, японский
Изучаемый язык
японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 нравится · 6 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 нравится · 30 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
