Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Phil
Wrong tense?
Je suppose que c'est parce que je le connais depuis toujours - en fait, depuis le jour où nos mères se sont rencontrées à leur club de bridge et ont découvert qu'elles habitaient dans la même rue.
'connais' doesn't make sense to me here. Is it a typo?
11 февр. 2017 г., 22:40
Ответы · 3
1
I think that you thought of "connaissais" as the right tense to use, right? Wrong, and I'll explain why.
The tense of "connaissais" is l'imparfait, meaning that the action of knowing began in the past and lasted for a while, but then, it stopped. But when you say "je le connais depuis toujours", it means that you know him for a long time.
Clear? :)
12 февраля 2017 г.
I'm not a native speaker, but it seems right to me.
'Je le connais depuis toujours' would be translated 'I've always known him'. This French use of a present simple corresponds to the English present perfect.
12 февраля 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Phil
Языковые навыки
английский, шведский
Изучаемый язык
шведский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
