Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Буби
拐弯儿 和 绕圈子 "拐弯儿" 和 "绕圈子" 不直接了当的意思。 汉语口语中哪一个词组常用的?
24 февр. 2017 г., 14:08
7
0
Ответы · 7
1
绕圈子更常用一些
24 февраля 2017 г.
0
1
0
These two phrases are both informal expressing and both commonly used. 拐弯儿抹角:你说话怎么总是拐弯儿抹(↘)角的? 绕圈子:你说话能不能不绕圈子?
24 февраля 2017 г.
1
0
0
一般都是拐弯子,很少有人说绕圈子,一般都是说“别拐弯抹角的了”
26 февраля 2017 г.
0
0
0
两个都常用,而且两个词也有一定的差别,使用的地方并不完全相同。一是根据说话者的角度来选择用哪个,或根据使用者的习惯使用哪个,说某个常用,只不过是他本人也许用的多一点儿而已。
25 февраля 2017 г.
0
0
0
"绕圈子" 更常用一些。
25 февраля 2017 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Буби
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий, корейский, другой, русский
Изучаемый язык
английский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
автор
22 нравится · 5 Комментариев
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
автор
17 нравится · 6 Комментариев
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
автор
47 нравится · 21 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.