Выбрать из множества учителей по предмету английский...
William
説明してください [出鱈目]
説明してください
害のない出鱈目言うのはけっこう好きだ。出鱈目どう言う意味ですか
ありがとうございます
25 февр. 2017 г., 1:17
Ответы · 2
1
ウィリアムさん、
でたらめというのは 根拠のない、その場しのぎの、いいかげんなこと という意味です。
うそ とは少し違いがあります。
でたらめは 適当なことを言っているので、真偽(本当か間違いか)のほどは本人にもよく分かっていません。
ですので、たとえ結果的に間違ったことを言ったとしても、うそをついたという自覚がありません。
25 февраля 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
William
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 16 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
