Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Bonnie
英語翻訳 お願いします
1.Department of Hotel and Restaurant Management
日本語で
ホテルとレストランの経営学科
正しいですか??
2.Level C technician for Chinese culinary
日本語で
中国料理のレベル C 技術者
正しいですか?
26 февр. 2017 г., 9:45
Ответы · 4
1
どちらも正しいですよ。あえていえば、調理については「技術者」とはあまり言わないので「調理師」の方が自然かもしれません。
履歴書なんかに書く場合は
ホテル・レストラン経営学科
中国料理レベルC調理師
と書いた方が少しフォーマルなので良いと思います。
28 февраля 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Bonnie
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (тайваньский), английский, японский
Изучаемый язык
английский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 16 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
