Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Brandon
"na no de", "ga", "de" & "kara": What are the differences between them when they're used to mean "because"?
I have seen "na no de", "ga", "de" & "kara" in Japanese being used in a fashion similar to the way we use "because" in english. What are the differences between them, and when/how should each be used?
Typically, i see them used in a subject/predicate structure, i.e.:
[subject][reason/cause]["na no de", "ga", "de" or "kara"],[consequence/effect].
Thank you for your help.
15 дек. 2008 г., 20:59
Ответы · 1
1
Kara (or dakara/desukara for nouns/na-adjectives) means "B happened because A happened".
Node (or nanode for nouns/na-adjectives means) "A happened, therefore B happened". It is a bit softer, more polite and has more of an explanatory tone.
I don't think "ga" means "because". When used after an adjective, noun or verb in a sentence it means "but" or "however". It doesn't necessarily have to have the same meaning as the English "but" though, it can also be used to simply connect sentences.
I don't think "de" means "because" either. The only "de" I can think of is the "de" used when describing someone/something with several adjectives. You put a "de" after the na-adjectives/describing nouns and remove the last i and add kute for i-adjectives, except for the last adjective. Genkina hito desu. Yasashii hito desu. -> Genkide yasashii hito desu. Yasashikute, genkina hito desu.
15 декабря 2008 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Brandon
Языковые навыки
английский, японский, испанский
Изучаемый язык
японский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 нравится · 3 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
