Francesca • 夏兰襟 • 桃花
What's the difference between 让 and 令?
15 мар. 2017 г., 14:49
Ответы · 7
1
"让“和”令“在相同的语境中,都有命令的含义,不同的是,作为命令的含义,”让“更为口语化和常用,”令“通常用于书面语和古代文体中。
16 марта 2017 г.
1
"让"更口语化, 我们平常都会用它: 我让她早点回家; 妈妈让我回家吃饭; "令"在qualcosa做主语的时候, 比较常用: 这件事令我很为难; 这番话令我很伤心...qualcuno作主语的情况, 更多是一种命令,但是我们生活中不会这么用的, 就算是爸爸妈妈叫我们做事, 我们的陈述也是"爸爸妈妈让我做..." Non so se potresti capire le mie frasi. Se hai qualche problema, chiedimelo.
16 марта 2017 г.
1
令=cause: make 讓=allow: permit: yield: concede 讓,比較口語化! 令,多用於形容感覺,或者是使用於文章裡! EX:令人感動 他令我難過 在古代有命令的意思!
15 марта 2017 г.
让 is for oral 令 is for writen.
17 марта 2017 г.
就记成“让”是口语,“令”是超级书面语,是古汉语的遗留用法。
16 марта 2017 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Francesca • 夏兰襟 • 桃花
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, итальянский, японский, русский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), французский, японский, испанский