Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Carmel
听力还是听觉?
如果爷爷因老了就听不清了,能不能说:
”爷爷的听力不好“ ?
还是一般说”爷爷的听觉不好“ ?
还是有别的说法?
4 апр. 2017 г., 9:16
Ответы · 5
2
我会说:“爷爷的耳朵不好。”或者“爷爷耳背。”这样更口语化一点
4 апреля 2017 г.
2
“听力”这个词经常会被用来表示 语言测试中的 Listening test,比如“雅思听力考试”(IELTS Listening Test)。实际对话中不常用来描述一个人是否能听清别人说话。楼上提到的“耳背”是比较常见的用法。
“听觉”属于比较专业的词汇,更多地出现在学术场景中。比如一位医生也许会说:“剧烈的爆炸使这位伤者的听觉受损”
4 апреля 2017 г.
1
可以说听力不好,但是不说听觉不好,推荐说:耳朵不好/耳朵背
4 апреля 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Carmel
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, иврит
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
