Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Pei Yung
embroil and enmesh
Are these two words the same? For example:
I was reluctant to embroil myself in this problem.
Can I say "I was reluctant to enmesh myself in this problem"?
Thank you.
9 апр. 2017 г., 13:54
Ответы · 3
Good question. The meanings are very similar. Both are OK. I prefer "embroil", especially before you have got involved. "Enmesh" sounds more serious and it is harder to extract yourself from the situation.
I might say: "I don't want to get embroiled in this problem (any further)."
9 апреля 2017 г.
Look up the words "broil" and "mesh" (as verbs) and you'll see the difference.
9 апреля 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Pei Yung
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (тайваньский), английский, японский
Изучаемый язык
английский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
15 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
