Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Sebastian
"Has de ser de hule"
What does mean?¿Saw this on here: https://twitter.com/otrootroblog/status/578008133986996224
"has de ser de hule, wey", grita un automovilista porque cruzo por el paso peatonal.
—"has de ser imbécil", respondo. amabilidad ciudadana.
28 апр. 2017 г., 12:59
Ответы · 4
La expresion 'has de ser de hule, wey' , en tono de sarcasmo , quiere decirle el automovilista al peaton que al no tener cuidado al cruzar la calle , el peaton es inmune a los daños, se tiene que leer en modo de sarcasmo "has de ser de hule ,wey".
Podriamos decir que es una expresion de insulto o se lo dice al peaton porque no tiene cuidado al cruzar la calle , ya que el Hule al deformase regrese a su forma original en la mayoria de los casos o hasta que el material se deforma por completo.
En mexico la expresion 'wey' puede referir a alguna persona en modo de amistad o hostilidad
5 мая 2017 г.
https://es.wikipedia.org/wiki/Hule
Hule= Caucho (rubber)
But I still don't think it has any meaning other than an insult.
28 апреля 2017 г.
It means "you are rubber made"
"Has de ser" is similar to "tú eres".
28 апреля 2017 г.
It doesn't mean anything
28 апреля 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Sebastian
Языковые навыки
английский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
