Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Vítor
This table is big
שלום!
I have a question, could you help me בבקשה?
In my book, there are two sentences for "This table is big". Are both acceptable in Hebrew? If yes, is there one of them which is more common in daily life?
1- a) זה שולחן גדול
b) השולחן הזה גדול
תודה רבה!
[Edited: The table => This table]
2 мая 2017 г., 20:15
Ответы · 8
3
Hello Vitor! Well, actually these sentences have different (though similar) meanings.
זה שולחן גדול - This is a big table.
השולחן הזה גדול - This table is big.
Both sentences can be used in appropriate situations. I hope it helps.
6 мая 2017 г.
1
Shalom Vitor, For all intents and purposes the two phrases are identical. Both of them are pointing directly and monovalently to a specific table. The second one is using הא הידיעה Hei hayedia, which means the letter Hei which lets you know which entity is being pointed out.
2 мая 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Vítor
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, немецкий, иврит, итальянский, португальский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, немецкий, иврит, итальянский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 16 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
