Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Winny Mak
내다 vs. 꺼내다
Any difference between 용기를 내다 and 용기를 꺼내다?
Thank you.
4 мая 2017 г., 7:59
Ответы · 3
1
용기를 꺼내다 is VERY off.
I never heard it even once.
내다 = to extract (kind of); to make
꺼내다 = to pull; to take out
Aren't you mistaken with "용기를 내어 말을 꺼내다"?
And yes, that one is fully valid and even quite common.
It means "to bring up [sometthing] by plucking up courage".
4 мая 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Winny Mak
Языковые навыки
китайский (кантонский), французский, немецкий, корейский
Изучаемый язык
французский, немецкий, корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
